很从(🦉)(cóng )容答完(wán )课(kè(👋) )内的题目(🤢)后,有一(📈)道(dào )课外文言文翻译,语出(😙)自《孟子·(🍲)滕文(🌵)公(gō(🌮)ng )上》:亲丧,固所自尽也(🐽)。这题旨在(zài )考学(🖊)生(shēng )理(⏬)解能(néng )力(🌈),此(🍚)处自(zì )尽作尽(jìn )自己的(🔱)(de )力做本(běn )分的事之义。坐(👘)在(zài )雨翔旁边的一个男生挠头半天,不得要领,见两个监考正在(🍞)门口看外面(miàn )的风景,用笔捅几下前(🎯)面那(nà )人(🏅)(rén )。两人(🏻)早(🍛)(zǎo )已熟识,那人便把身(🔯)子(🛢)靠在椅背上(🔯),后面的男生许久不曾(㊙)说话,本想(🚣)窃窃(➿)耳语(🌚),不料声音(🐱)(yī(🔬)n )失控,传播到外。雨翔(💺)(xiáng )不理,继续(xù(🅰) )答(dá )题(➗)。一侧(🍶)被问的那人看(🔥)来家底不薄,放大声音(🍪)说:这(🦒)个就(💂)(jiù )是说——‘亲丧,固所自(✋)尽也(🥪)(yě ),固所’——对了,意思是说亲爱的人(rén )死了(le ),所以(🐕)我也自杀了。后排(🥌)那(🌏)男生经此点拨,忙挥笔记下。