我(🎡)不太(🐮)(tài )想讲中国的英(yīng )语(♟)太(㊗)注(zhù )重(🎍)语法什么的老套东西(🐦),但是中(zhōng )国在这方面实在是太保守了,就像中文里,我要(yào )买一台电视机,买(mǎi )一台电视机我要,我买(✝)一台(😑)电(♒)视机要,我要买电(🎻)视(🎅)(shì )机一台,电(diàn )视机我(wǒ )要买(🥠)(mǎi )一(🚞)台(😥),表达都是(❤)一样(yàng )的意(👙)思,只要不是一台(🥗)电视机要(😦)买我,上面都是没(méi )有错的。可是(shì(🛰) )偏(🦒)偏有(♑)人要(🧟)分出一个对(🍵)错来(🔧)。要说出英(📹)语学习有什么(👏)问题来我想我没有太(🏭)多的(🤴)(de )资格(gé ),但是至少我可以怀疑如此重(🏺)视英(yīng )语的必要(😳)性。