阿尔(🕷)维莱兹在《野性的上帝》里(🆘)写伦敦(🖕)警(jǐng )署能鉴(🤷)别投河自杀的人(💿)是死于(yú )负债(zhài )还是殉情,因(yī(🈚)n )为殉情者会为解(🛰)救自己(jǐ )而(ér )死死抓住桥(qiáo )墩,手指(zhǐ )破(pò )裂不堪。相(🎒)反,负债者像块水泥(📚)板一样直沉下去,毫无后悔之意(🏽)。可见殉(xùn )情也是一时(🏊)(shí )冲(chō(🐜)ng )动,最后想通感(gǎn )情这(📞)东西可有可无,不像钱,非有不可(💅),你无须(🖼)对感(🚴)情认真,而(😏)债(🚟)主(🏳)(zhǔ(✈) )会为(wéi )你欠他钱而(🦑)认真。