很从容答完(📯)(wán )课(🤺)内的题目(💆)后(🕯),有一道课外文言文(🤛)(wén )翻译(❕),语(yǔ )出自《孟子(🥓)·滕文公上》:亲丧,固所自尽也。这题旨在(😿)考(💊)学生理解能(💒)力,此(🌂)处自尽(jìn )作尽(🥎)自己的力做(🛡)(zuò )本分的事(🚧)之义。坐在雨翔旁边的一个(gè )男生挠头半天,不得要领,见两个监考正(zhè(📠)ng )在门口看外面(miàn )的(de )风(㊙)景,用笔捅几下前(qián )面那人。两(📷)人早已熟识(shí ),那人便把(🌻)身(🧚)子靠在椅背上,后面(miàn )的男生许久不曾说话(huà ),本想(🔟)窃窃(⛲)耳语,不料声(🎖)音(yī(🎷)n )失控,传播到外。雨(🗿)翔不理,继续答题。一侧被问(🍒)的那人看来家(jiā )底(dǐ )不薄,放(⚾)大声音说:这个就是说——‘亲丧,固(gù )所自尽(🎨)也,固(🈁)(gù )所(🌤)’——对了(❌),意思(⛔)是说亲(🗯)爱的人死了(le ),所以(yǐ )我也自杀了。后(💾)排那(💬)男生经此(🦖)(cǐ )点拨(bō(📉) ),忙挥笔记下。